You want me to tell Lloyd I think you should play it.
Vuoi che dica a Lloyd di darti la parte.
After the war, you two should play tennis.
Dopo la guerra, voi due dovreste fare una partita a tennis.
Maybe someone should play a trick on Buster.
Forse qualcuno dovrebbe fare uno scherzo a Buster!
So we should play well and get into the finals.
Dobbiamo solo giocare bene e andare in finale.
Hey, I think I should play me.
Penso che lo dovrei fare me.
Well, I thought I should play me.
Dovrei essere lo a interpretare me stesso.
So while I'm here we should play some frisbee golf, maybe give Dad a call, and make sure I sleep with that Elliot chick.
Allora, finche' staro' qui... dovremmo giocare a frisbee golf, magari potremmo chiamare "papa'"... e assicurarci che io vada a letto con quella Elliot.
So I think we should play Zack's.
Penso che suoneremo quella di Zack.
I just don't think you should play at the restaurant anymore.
Non credo che dovresti più cantare lì.
I don't think we should play that game anymore.
Secondo me non dovremmo più giocare a quel gioco.
Janine, why don't you and Jimbo show them how this argument should play out?
Janine, perché tu e Jimbo non fate vedere come va gestita questa discussione?
We should play a game sometime.
Dovremmo fare una partita ogni tanto.
But I thought I should play nice till after the wedding.
Ma pensavo di far finta di niente fino a dopo il matrimonio.
No one should play bass unless it's this high.
Nessuno suona il basso se non e' alto cosi'.
Well, we should play together as a foursome.
Beh, dovremmo farci una cosa a quattro.
You should play for us sometime.
Dovresti suonare per noi qualche volta.
I should play up this injury that these punk-ass guards gave me, too.
Dovrei menzionare anche questa ferita che mi hanno fatto quei bulletti delle guardie.
We should play charades sometime, Dandelion.
Dovremmo fare il gioco dei mimi insieme qualche volta, Dente di leone!
Maybe she should play a German waltz.
Dovrebbe, forse, suonare un valzer tedesco.
But if it were to become a movie, Meryl Streep should play me.
Se dovesse diventare un film, nella mia parte vorrei Meryl Streep.
I think you should play your hits.
Penso che dovresti preparare i tuoi piatti forti.
Well, you know, maybe we should play a game.
Sai, forse dovremmo fare un gioco.
If I may, when I meet Kaulder tomorrow, I should play it cool, right?
Se posso, quando incontrerò Kaulder domani, dovrei far finta di essere calmo e controllato?
Honey, you should play with the kids a little bit.
Tesoro, dovresti giocare un po' con i bambini.
I don't think you should play the race card.
Non credo che dovresti giocarti la carta del razzismo.
I should play his son up-front every week.
Allora dovrò mettere suo figlio sempre in prima squadra.
Maybe... Maybe I should play all the parts.
Forse è meglio che faccia io tutte le parti.
Maybe we should play double-up, too.
Forse dovremmo fare gioco di coppia anche noi.
You mean Henry should play Lopakhin?
Vuoi dire che Henry potrebbe fare la parte di Lopachin?
I think that Alicia should play this one by ear.
Penso che Alicia dovrebbe un po' improvvisare.
You know who should play you?
Sai chi dovrebbe fare la tua parte?
If they ever make a movie version of that book, you know who should play Leonard's mother?
Se dovessero mai fare il film tratto da quel libro, sapete chi dovrebbe fare la parte della madre di Leonard?
The Seventh Framework Programme is the second of these since the launch of the Lisbon Strategy in 2000 and it should play a vital role in boosting growth and employment in Europe in the coming years.
Il Settimo programma quadro è il secondo, dal varo della strategia di Lisbona nel 2000, e deve svolgere un ruolo fondamentale per la crescita e l'occupazione in Europa nei prossimi anni.
Therefore, the network of national animal welfare and ethics committees should play a role in the exchange of best practice at Community level.
La rete di comitati nazionali di etica e per il benessere degli animali deve pertanto contribuire allo scambio delle migliori pratiche a livello comunitario.
And we're never given a reason why we should play.
È semplicemente ammissibile che il gioco sia buono.
1.6941411495209s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?